Независимая общегородская газета
Миасский рабочий свежий номер
поиск
архив
топ 20
редакция
www.МИАСС.ru

Миасский рабочий 122 Миасский рабочий Миасский рабочий
Миасский рабочий Вторник, 8 июля 2008 года

Сабантуй — радость для всех

   В очередной раз город отметил татаро-башкирский праздник плуга

   Татаро-башкирский праздник снова порадовал жителей Миасса обилием угощений и развлечений. Открыли Сабантуй генеральный директор АЗ «Урал» Виктор Корман, глава администрации Виктор Ардабьевский и председатель Миасской мусульманской общины Галимжан Юсупов.

   Сбантуй (в переводе с тюркского — праздник плуга) появился как торжество в честь окончания полевых работ. Традиция гласит, что обязательным элементом татарского праздника было жертвоприношение кобылицы, коровы или нескольких баранов. Приглашали гостей из соседних деревень, устраивали конные скачки, соревнования в беге, стрельбе из лука, подъеме на многометровый шест, на вершине которого подвешивалась пара сапог. Настоящая кладовая культурных традиций, Сабантуй в 2003 году был включен в список шедевров устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО.

   Н… времена изменились, кое-что из старинных традиций подзабылось, однако, по-прежнему красуется посреди празднично украшенной поляны гладко оструганный столб с призами, и по-прежнему много желающих покорить его. Причем не столько ради подарков карабкаются наверх мускулистые батыры и добры молодцы, сколько ради того, чтобы показать удаль да силу свою богатырскую. Однако, главное зрелище на Сабантуе — это, безусловно, национальная борьба курэш, в ходе которой участники должны обхватить друг друга за талию полотенцами и повалить на землю. Победитель получает в награду барана, до поры до времени привязанного к ближайшей березке.

   Икакой же праздник без песен и танцев? Горожане радовались выступлению народного коллектива ансамбля национальной культуры «Уралым» (ДК автомобилестроителей), один из руководителей которого, Альберт Рахимов, кстати, помог возродить Сабантуй в нашем городе.

   Урашением праздника стали национальные поселения, в каждом из которых шла своя жизнь: варился в казане ароматный плов, в ожидании гостей в юрте суетились нарядные хозяйки, задумчиво играл на курае музыкант-искусник.

   Низвестно, что больше привлекало внимание многочисленных гостей праздника — обильные торговые ряды, где приветливые продавцы приглашали отведать национальные блюда татаро-башкирской кухни, или места шуточных состязаний и веселых затей. Одно несомненно: ни в какой другой день горожане разных национальностей не бывают так дружны, как в день Сабантуя, что подтвердил и Виктор Корман, заявивший: «Это праздник для всех!»

   Семья Пахомовых:

   — Мы русские, но работаем и живем рядом с мусульманами. А значит, их праздник и наш праздник тоже. Несколько лет подряд приходим сюда, рады, что здесь нет вражды, царят взаимопонимание и веселье. А детки наши обязательно участвуют в конкурсах, выигрывают призы, а потом весь год пристают с вопросами: «А мы еще пойдем на Сабантуй?»

   Алексей Гундорин:

   — Сабантуй дает ощущение радости жизни. Было бы скучно без этого яркого и необычного праздника!

   Альфия Хайруллина:

   — Это здорово, что молодежь имеет возможность познакомиться с обычаями наших предков, приобщиться к ним и поучаствовать в тех соревнованиях, в которых когда-то участвовали их деды и прадеды.

   


Наталья ВОРОБЬЕВА



назад


Яндекс.Метрика